.

"software and website localization" Topic Cloud

Show/hide "software and website localization" tag taxonomyShow "software and website localization" tag taxonomy"software and website localization" Tag Family

Tagged Content (69 Results)

Open Item "Language Translation - Language Dubbing and Subtitling Sector Booming".Language Translation - Language Dubbing and Subtitling Sector Booming Open "Language Translation - Language Dubbing and Subtitling Sector Booming" in New Window
Localization of TV shows and movies has become a multi-billion dollar business.
Created 33 months ago by jpacifico in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - E-learning Authoring Tool Now Available in German, Portuguese and Italian".Language Translation - E-learning Authoring Tool Now Available in German, Portuguese and Italian Open "Language Translation - E-learning Authoring Tool Now Available in German, Portuguese and Italian" in New Window
RapideL, the e-learning authoring software developed by Brainvisa, has been localized to 3 new languages.
Created 35 months ago by jpacifico in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Book Emphasizes Importance of Editing and Revision in Translation".Language Translation - Book Emphasizes Importance of Editing and Revision in Translation Open "Language Translation - Book Emphasizes Importance of Editing and Revision in Translation" in New Window
The second edition of Brian Mossop’s “Revising and Editing for Translators�? presents new information about computer-aided revision aids.
Created 35 months ago by Adriana Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Language Most Challenging Aspect of Localization".Language Translation - Language Most Challenging Aspect of Localization Open "Language Translation - Language Most Challenging Aspect of Localization" in New Window
Although localization engineers must have a perfect understanding of software formatting, language often presents the biggest challenge.
Created 36 months ago by Adriana Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Baseball Interpreting: A New Niche for Language Specialists?".Language Translation - Baseball Interpreting: A New Niche for Language Specialists? Open "Language Translation - Baseball Interpreting: A New Niche for Language Specialists?" in New Window
With increasing internationalization in Major League Baseball, teams are hiring full-time interpreters to assist foreign players.
Created 36 months ago by jpacifico in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Translation Summit to Encourage Cross-Sector Interaction".Language Translation - Translation Summit to Encourage Cross-Sector Interaction Open "Language Translation - Translation Summit to Encourage Cross-Sector Interaction" in New Window
The Brigham Young University Translation Summit plans to unify academia, government and industry around the themes of translation, localization and interpreting.
Created 36 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Localization Job Board Launched".Language Translation - Localization Job Board Launched Open "Language Translation - Localization Job Board Launched" in New Window
GALA has launched the industry's first job board designed specifically for localization and globalization employers and job seekers.
Created 36 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Numerous Languages Used In Federal Court Interpreting".Language Translation - Numerous Languages Used In Federal Court Interpreting Open "Language Translation - Numerous Languages Used In Federal Court Interpreting" in New Window
Over 100 languages required interpretation in federal court proceedings last year.
Created 36 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Translators to Need More Multimedia Skills".Language Translation - Translators to Need More Multimedia Skills Open "Language Translation - Translators to Need More Multimedia Skills" in New Window
Translators’ jobs have changed markedly since the pencil and paper days. Mastering multimedia skills will be the profession’s next challenge.
Created 36 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Chico Localization Program Receives Business Education Grant".Language Translation - Chico Localization Program Receives Business Education Grant Open "Language Translation - Chico Localization Program Receives Business Education Grant" in New Window
The Localization Program at California State University, Chico, will get half a million dollars from a United States Department of Education grant.
Created 36 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Ethical Code and Insurance Important for Interpreters".Language Translation - Ethical Code and Insurance Important for Interpreters Open "Language Translation - Ethical Code and Insurance Important for Interpreters" in New Window
Language interpreting is not just about translation. Interpreters have to take into account the profession’s ethics and protect themselves against lawsuits. It’s a big responsibility.
Created 36 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Travel Industry Rushes to Offer Multilingual Services".Language Translation - Travel Industry Rushes to Offer Multilingual Services Open "Language Translation - Travel Industry Rushes to Offer Multilingual Services" in New Window
Hotel chains and airlines are offering more foreign-language websites in order to reach a broader clientele.
Created 37 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - GALA to Host Colorado Networking Event on February 28th".Language Translation - GALA to Host Colorado Networking Event on February 28th Open "Language Translation - GALA to Host Colorado Networking Event on February 28th" in New Window
The Globalization and Localization Association (GALA), welcomes anyone in the localization industry to take part in a regional networking event in Westminster, Colorado.
Created 37 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Localization: Yahoo! India Now Available in Seven Languages".Language Translation - Localization: Yahoo! India Now Available in Seven Languages Open "Language Translation - Localization: Yahoo! India Now Available in Seven Languages" in New Window
The Yahoo! India portal has been translated and localized to seven Indian languages: Hindi, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Punjabi and Gujarati.
Created 37 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Mandarin Chinese Learning on the Rise in UK".Language Translation - Mandarin Chinese Learning on the Rise in UK Open "Language Translation - Mandarin Chinese Learning on the Rise in UK" in New Window
30 million non-native speakers are currently studying Mandarin, which leads the BBC to wonder if English’s status as a global language will be threatened.
Created 37 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Homeland Security Hearing Emphasizes Importance of Language Translation for USA".Language Translation - Homeland Security Hearing Emphasizes Importance of Language Translation for USA Open "Language Translation - Homeland Security Hearing Emphasizes Importance of Language Translation for USA" in New Window
Senator Daniel Akaka of Hawaii stated that American companies lose around $2 billion a year due to inadequate understanding of language and translation issues.
Created 37 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Montgomery Ward Launches Spanish Version of Website".Language Translation - Montgomery Ward Launches Spanish Version of Website Open "Language Translation - Montgomery Ward Launches Spanish Version of Website" in New Window
Many US consumers prefer to do their Internet shopping in Spanish, and company websites that are translated into Spanish can easily reach a larger target market.
Created 37 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization projects
Open Item "Language Translation - International Language Industry Calendar Launched".Language Translation - International Language Industry Calendar Launched Open "Language Translation - International Language Industry Calendar Launched" in New Window
Language service providers who want to plan ahead for conferences and other events can now use the “International Calendar of Events.�?
Created 37 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - University of Arizona College of Medicine Develops Health Literacy Tool".Language Translation - University of Arizona College of Medicine Develops Health Literacy Tool Open "Language Translation - University of Arizona College of Medicine Develops Health Literacy Tool" in New Window
Because of language barriers, certain patients are especially vulnerable in medical situations, including recent immigrants who may be highly literate in their own language.
Created 37 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Multilingual Publishing and Website Globalization to Expand".Language Translation - Multilingual Publishing and Website Globalization to Expand Open "Language Translation - Multilingual Publishing and Website Globalization to Expand" in New Window
Translation project managers will have plenty of work in store over the next years, as Internet sites add languages and the demand for translation increases worldwide.
Created 37 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Mandarin Chinese – Is It Language or Music?".Language Translation - Mandarin Chinese – Is It Language or Music? Open "Language Translation - Mandarin Chinese – Is It Language or Music?" in New Window
Mandarin is considered to be more musical than other languages. From a neurological standpoint, understanding it may require both left and right brain involvement.
Created 37 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - The Constitutional Walking Tour of Philadelphia Speaks Your Language".Language Translation - The Constitutional Walking Tour of Philadelphia Speaks Your Language Open "Language Translation - The Constitutional Walking Tour of Philadelphia Speaks Your Language" in New Window
Historic tour operator offers free foreign-language program translations online for foreign visitors to the City of Brotherly Love.
Created 37 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - European Union Adds Three New Official Languages".Language Translation - European Union Adds Three New Official Languages Open "Language Translation - European Union Adds Three New Official Languages" in New Window
Bulgarian, Irish and Romanian became additional official languages of the European Union on January the 1st 2007.
Created 38 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - New Year’s Traditions and Dates Vary Worldwide".Language Translation - New Year’s Traditions and Dates Vary Worldwide Open "Language Translation - New Year’s Traditions and Dates Vary Worldwide" in New Window
New Year’s customs differ all over the world -- but where is the world’s best New Year’s celebration?
Created 38 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Hispanic Homeownership Represents Opportunity for US Mortgage Services".Language Translation - Hispanic Homeownership Represents Opportunity for US Mortgage Services Open "Language Translation - Hispanic Homeownership Represents Opportunity for US Mortgage Services" in New Window
Former HUD secretary Henry Cisneros speaks out on the opportunities and challenges of marketing to potential Hispanic homeowners.
Created 38 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - UK Language Learning Suffers Huge Drop".Language Translation - UK Language Learning Suffers Huge Drop Open "Language Translation - UK Language Learning Suffers Huge Drop" in New Window
A 2004 decision to allow students to drop foreign language classes has led to a foreign language crisis in UK schools.
Created 39 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - San Diego State to Open MBA Program in Global Entrepreneurship".Language Translation - San Diego State to Open MBA Program in Global Entrepreneurship Open "Language Translation - San Diego State to Open MBA Program in Global Entrepreneurship" in New Window
MBA programs can no longer afford to ignore the global economy. San Diego State University’s new MBA program in global entrepreneurship hopes to address this need.
Created 39 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - New Orleans Banks Go Bilingual".Language Translation - New Orleans Banks Go Bilingual Open "Language Translation - New Orleans Banks Go Bilingual" in New Window
As a result of the increased Hispanic population in New Orleans, the city’s banks are starting to provide more bilingual services.
Created 39 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag website and software localization
Open Item "Language Translation - Don’t Be Fooled – A Machine Can’t Perform an Accurate Translation".Language Translation - Don’t Be Fooled – A Machine Can’t Perform an Accurate Translation Open "Language Translation - Don’t Be Fooled – A Machine Can’t Perform an Accurate Translation" in New Window
In the forseeable future, machines will most likely not be able to do the job of a qualified human translator, because they cannot understand the complex cultural and linguistic nuances present in all languages.
Created 39 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Vienna Summit to Analyze Global Language Standards".Language Translation - Vienna Summit to Analyze Global Language Standards Open "Language Translation - Vienna Summit to Analyze Global Language Standards" in New Window
The upcoming Vienna Summit (Dec. 14-15), featuring the world's leaders in localization and translation standards, hopes to shape the future of global language applications.
Created 39 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Spanish Yellow Pages Help Businesses Reach New Customers".Language Translation - Spanish Yellow Pages Help Businesses Reach New Customers Open "Language Translation - Spanish Yellow Pages Help Businesses Reach New Customers" in New Window
The use of yellow pages in Spanish is expanding, allowing US businesses to connect with more potential customers.
Created 39 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag website and software localization
Open Item "Language Translation - Internet Organization Considers Multilingual Domain Names".Language Translation - Internet Organization Considers Multilingual Domain Names Open "Language Translation - Internet Organization Considers Multilingual Domain Names" in New Window
The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers is testing to see whether web addresses can be registered in different alphabets.
Created 40 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag website and software localization
Open Item "Language Translation - Medical Interpreting – Being Bilingual Is Not Enough".Language Translation - Medical Interpreting – Being Bilingual Is Not Enough Open "Language Translation - Medical Interpreting – Being Bilingual Is Not Enough" in New Window
Connie Camelo, Director of Interpreter Services at the University of Massachusetts Medical Center, explains her job and the skills necessary for successful medical language interpreting.
Created 40 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Globalization and Localization Association Pushes for Realistic Language Standards".Language Translation - Globalization and Localization Association Pushes for Realistic Language Standards Open "Language Translation - Globalization and Localization Association Pushes for Realistic Language Standards" in New Window
At its annual meeting in Montreal on October the 16th, the Globalization and Localization Association (GALA) encouraged Language Service Providers (LSPs) to implement usable language standards.
Created 40 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Demand for Translators and Interpreters Rises in USA".Language Translation - Demand for Translators and Interpreters Rises in USA Open "Language Translation - Demand for Translators and Interpreters Rises in USA" in New Window
The expansion of global trade and the increase in US foreign language speakers should lead to a 26% increase in the translation industry by 2014.
Created 40 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Hawaii Promises Language Translation Services During Emergencies".Language Translation - Hawaii Promises Language Translation Services During Emergencies Open "Language Translation - Hawaii Promises Language Translation Services During Emergencies" in New Window
Sunday’s 6.7 magnitude earthquake revealed problems with the state’s crisis communication system, including lack of translation services.
Created 40 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag website and software localization services
Open Item "Language Translation - New Delhi to Consider Translation Initiative".Language Translation - New Delhi to Consider Translation Initiative Open "Language Translation - New Delhi to Consider Translation Initiative" in New Window
The new proposal would encourage translations among India’s diverse languages, not just to and from English.
Created 41 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag website and software localization
Open Item "Language Translation - Montréal to Host Major Localization Conference".Language Translation - Montréal to Host Major Localization Conference Open "Language Translation - Montréal to Host Major Localization Conference" in New Window
“Increasing the Value of Linguistic Assets�? will be the theme of the three-day localization conference to be held in Montréal, Québec from October 16th to 18th 2006.
Created 41 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Right to Translation Stirs Debate in New York City Schools".Language Translation - Right to Translation Stirs Debate in New York City Schools Open "Language Translation - Right to Translation Stirs Debate in New York City Schools" in New Window
Immigrant advocates claim New York students are not benefiting from translation and language interpretation programs. The city’s Department of Education disagrees.
Created 41 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Localization vs. Translation".Language Translation - Localization vs. Translation Open "Language Translation - Localization vs. Translation" in New Window
Although translation and localization differ in meaning, both play key roles in communicating products and services to your customer audience.
Created 41 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Britons Lacking in Foreign Language Skills".Language Translation - Britons Lacking in Foreign Language Skills Open "Language Translation - Britons Lacking in Foreign Language Skills" in New Window
Americans are waking up to the necessity of speaking foreign languages – and across the Atlantic, Britons are coming to the same realization.
Created 41 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Interpreting at the European Union Parliament".Language Translation - Interpreting at the European Union Parliament Open "Language Translation - Interpreting at the European Union Parliament" in New Window
Different language interpreting methods exist, but almost all official European Parliament business is translated verbally using simultaneous interpretation.
Created 41 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - 1981 Play Called “Translations�?".Language Translation - 1981 Play Called “Translations�? Open "Language Translation - 1981 Play Called “Translations�?" in New Window
The impact of language translation can be seen in past history as well as today.
Created 41 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Debate in 20 Languages Proves Costly for European Union Parliament".Language Translation - Debate in 20 Languages Proves Costly for European Union Parliament Open "Language Translation - Debate in 20 Languages Proves Costly for European Union Parliament" in New Window
Interpretation services for the EU governing body cost taxpayers a pretty euro .But the firm resistance to cost-cutting proposals underscores the emotional and political importance of native language.
Created 41 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Religious Translation Wars".Language Translation - Religious Translation Wars Open "Language Translation - Religious Translation Wars" in New Window
Translation is a war that can be won with quality document translation services.
Created 42 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Microsoft Introduces Quechua Version of Windows".Language Translation - Microsoft Introduces Quechua Version of Windows Open "Language Translation - Microsoft Introduces Quechua Version of Windows" in New Window
The Quechua language, originally used by the Incas, is spoken by 10 to 13 million Native Americans in South America. But computer access remains a problem for the region’s indigenous populations.
Created 42 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Learning Center Translation Development".Language Translation - Learning Center Translation Development Open "Language Translation - Learning Center Translation Development" in New Window
Translation development is important to schools as well as businesses.
Created 42 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Indians Get On The Chinese Bandwagon".Language Translation - Indians Get On The Chinese Bandwagon Open "Language Translation - Indians Get On The Chinese Bandwagon" in New Window
Students and professionals in India are abandoning French and German for the language of their neighboring economic power, China.
Created 42 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Localization and Voice Solutions".Language Translation - Localization and Voice Solutions Open "Language Translation - Localization and Voice Solutions" in New Window
Localization can be combined with other technologies or added to web sites to expand the customer base.
Created 42 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - New Technology to Improve Medical Interpretation".Language Translation - New Technology to Improve Medical Interpretation Open "Language Translation - New Technology to Improve Medical Interpretation" in New Window
Providing quality health care to foreign language speakers is a challenge all over the world. New technology implemented in three California hospitals could help ease the burden.
Created 43 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Mobile Phone Localization & Standardization".Language Translation - Mobile Phone Localization & Standardization Open "Language Translation - Mobile Phone Localization & Standardization" in New Window
The mobile phone market takes advantage of localization and standardization.
Created 43 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag website and software localization
Open Item "Language Translation - African Book Translation".Language Translation - African Book Translation Open "Language Translation - African Book Translation" in New Window
Documents, books, and web sites can all be translated to fit a wider audience.
Created 43 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag website and software localization
Open Item "Language Translation - Compelling Multicultural Expression".Language Translation - Compelling Multicultural Expression Open "Language Translation - Compelling Multicultural Expression" in New Window
Connect to all your potential customers with effective localization techniques.
Created 43 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - How to Snag a Job Assignment Abroad".Language Translation - How to Snag a Job Assignment Abroad Open "Language Translation - How to Snag a Job Assignment Abroad" in New Window
An overseas job experience is an important factor in getting ahead in a company. Learning a language can be the first step to getting your first foreign assignment.
Created 43 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Hebrew Document Translation".Language Translation - Hebrew Document Translation Open "Language Translation - Hebrew Document Translation" in New Window
Accurate understanding of documents is important to consider when undergoing document translation.
Created 43 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - What Cultural Factors Must Be Considered in Localization?".Language Translation - What Cultural Factors Must Be Considered in Localization? Open "Language Translation - What Cultural Factors Must Be Considered in Localization?" in New Window
In addition to linguistic issues, many cultural factors play key roles in successful website localization.
Created 44 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Welsh Manuscripts into English".Language Translation - Welsh Manuscripts into English Open "Language Translation - Welsh Manuscripts into English" in New Window
Quality foreign translations are needed in many languages!
Created 44 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - To Google, or Not to Google?".Language Translation - To Google, or Not to Google? Open "Language Translation - To Google, or Not to Google?" in New Window
Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary has accepted "google" as an official English verb.
Created 44 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Nepali Localized Software Applications".Language Translation - Nepali Localized Software Applications Open "Language Translation - Nepali Localized Software Applications" in New Window
Operating systems usually in English are now available in Nepal.
Created 44 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization services
Open Item "Language Translation - How Strong Are European Foreign Language Skills?".Language Translation - How Strong Are European Foreign Language Skills? Open "Language Translation - How Strong Are European Foreign Language Skills?" in New Window
Nearly all European students study at least one foreign language. But the long-term results are mixed.
Created 44 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Al-Arabic Language".Language Translation - Al-Arabic Language Open "Language Translation - Al-Arabic Language" in New Window
The prefix “–al�? means “the�? in the Arabic language.
Created 44 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Irish Language Gaining Popularity in USA".Language Translation - Irish Language Gaining Popularity in USA Open "Language Translation - Irish Language Gaining Popularity in USA" in New Window
Although Irish has few practical applications, Americans of Irish descent are renewing ties with their ancestors’ native tongue.
Created 44 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization services
Open Item "Language Translation - Translation Project Management".Language Translation - Translation Project Management Open "Language Translation - Translation Project Management" in New Window
The importance of project management for a translation agency.
Created 44 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 11 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Basic Words Can Be the Most Difficult to Translate".Language Translation - Basic Words Can Be the Most Difficult to Translate Open "Language Translation - Basic Words Can Be the Most Difficult to Translate" in New Window
Despite their apparent simplicity, a language’s most common words may be the hardest to translate.
Created 44 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Localization – Propelling Beyond Translation".Language Translation - Localization – Propelling Beyond Translation Open "Language Translation - Localization – Propelling Beyond Translation" in New Window
Language is only the first part of localizing your site.
Created 44 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Online Marketing Just For You!".Language Translation - Online Marketing Just For You! Open "Language Translation - Online Marketing Just For You!" in New Window
Localization, Internationalization, & Globalization
Created 45 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Will British soccer fans speak German at the World Cup?".Language Translation - Will British soccer fans speak German at the World Cup? Open "Language Translation - Will British soccer fans speak German at the World Cup?" in New Window
The British – like Americans -- are not famous for their foreign language prowess. But their embassy in Berlin has done all it can to encourage them to “Deutsch sprechen�? at the World Cup.
Created 45 months ago by Harold Nevin in Document Translation Open "Document Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - No Language Barriers in Soccer".Language Translation - No Language Barriers in Soccer Open "Language Translation - No Language Barriers in Soccer" in New Window
Now every Internet user can instantly translate "football" information in a foreign language and be aware of the latest news.
Created 45 months ago by Harold Nevin in Language Translation Development Open "Language Translation Development" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization
Open Item "Language Translation - Localization Software Facing Changes".Language Translation - Localization Software Facing Changes Open "Language Translation - Localization Software Facing Changes" in New Window
Localization software companies must think in new directions
Created 46 months ago by Harold Nevin in Localization and Business Language Translation Open "Localization and Business Language Translation" in New Window
Updated 12 weeks ago by Adriana Nevin
Tag software and website localization services