<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<!--Web 2.0 Content Powered by MyST Blogsite® (http://blogsite.com)-->
<!--A service of MyST Technology Partners, Inc. (http://myst-technology.com)-->
<?xml-stylesheet href="http://blog.languagetranslation.com/public/styles/etc/object.xsl" type="text/xsl"?>

<?myst-baseUrl http://blog.languagetranslation.com/public/?>

<MySmartChannels Public="true" UserID="114445" dT="94" t0="1284038575724">
     <GetChannelItem_Result>
      <Item>
       <Resource>
        <ObjectID>206963</ObjectID>
        <ObjectClass>Resource</ObjectClass>
        <OwnerID ObjectClass="Domain" Title="[Weblog] 2 - Medical Translation and Interpretation">114453</OwnerID>
        <CreatedByID ObjectClass="User" Title="Adriana Burch">114534</CreatedByID>
        <ModifiedByID ObjectClass="User" Title="Adriana Burch">114534</ModifiedByID>
        <CreateTime Title="2008-06-17 14:51:14 EDT">1213728674692</CreateTime>
        <ModifyTime Title="2008-06-20 16:34:29 EDT">1213994069848</ModifyTime>
        <SecurityModel>Controlled</SecurityModel>
        <Name>Language Translation - Demand increases for medical tourism interpreters</Name>
        <Summary>Everyone knows that there's a need for interpreters in the medical field, and that interpreters can be useful when travelling in certain parts of the world where little English is spoken. With the rise in “medical tourism,�? these two needs have merge</Summary>
        <Description>&lt;p&gt;&amp;ldquo;Hospitals in India are increasingly taking on foreign language translators to meet the needs of the growing number of medical tourists opting for treatment in the country&amp;hellip;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, around 90 per cent of patients attending Indian hospitals tend to understand English and Ravi Ramalingam, managing director of KKRENT Hospital, told the Hindu [an Indian newspaper] that they &amp;lsquo;sometimes have more problems communicating with patients from neighbouring states &amp;hellip;than with patients from abroad.&amp;rsquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;India has become one of the world's leading medical tourism destinations thanks to its state-of-the-art facilities and highly skilled medical personnel, many of whom have trained and worked in the UK.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font size="1"&gt;(Extract from &amp;ldquo;&lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.treatmentabroad.net/medical-tourism/news/october-2007/medical-tourism-means-demand-translators277/"&gt;&lt;font size="1"&gt;Medical Tourism Means Demand for Translators&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size="1"&gt;,&amp;rdquo; &lt;i&gt;Treatment Abroad&lt;/i&gt;)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;From business conferences to courtroom cases to hospital wards, interpreters work in varied venues all over the world. At &lt;a href="http://www.languagetranslation.com/index.html"&gt;Language Translation Inc.&lt;/a&gt; in San Diego, we offer top-notch &lt;a href="http://www.languagetranslation.com/translation_services.html"&gt;language translation&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.languagetranslation.com/translation_services.html"&gt;interpretation&lt;/a&gt;, and also now offer &lt;a href="http://www.languagetranslation.com/telephonic_interpreting.html"&gt;telephonic interpreting&lt;/a&gt;. &amp;ldquo;Let us show you how &lt;i&gt;good&lt;/i&gt; translation should be.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Betty Carlson&lt;/p&gt;</Description>
        <ResourceTypeID ObjectClass="ResourceType" Title="Item:Link">9</ResourceTypeID>
        <ContentType>application/xml</ContentType>
        <ContentDocument>
         <ItemProperties>
               <CommonProperties>
                <Hidden>false</Hidden>

                <Keywords>
                 <Keyword>foreign language translators</Keyword>

                 <Keyword>hindu</Keyword>

                 <Keyword>india</Keyword>

                 <Keyword>interpretation</Keyword>

                 <Keyword>interpreting</Keyword>

                 <Keyword>medical interpreting</Keyword>

       </Keywords>

                <Links>
                 <Link>
                  <Title>Language Translation Inc.</Title>

                  <Synopsis>Language Translation Inc., a San Diego-based company has been serving the U.S. and countries abroad since 1989 with professional document translation, certified conference interpreting, and software / website localization services.</Synopsis>

                  <URL>http://www.languagetranslation.com/</URL>

        </Link>

       </Links>

      </CommonProperties>

               <ns3:Details xmlns="urn:MyST-Technology.Structured.Details" xmlns:ns3="urn:MyST-Technology.Structured.Details">
                <ns3:Collection name="Quote" type="urn:MyST-Technology.Structured.Collection.Captyx.Quote">
                 <ns3:Attribute name="Quote" type="large-text">
                  <ns3:Value>they `sometimes have more problems communicating with patients from neighbouring states ?than with patients from abroad.'</ns3:Value>

        </ns3:Attribute>

                 <ns3:Attribute name="Name" type="text"/>

                 <ns3:Attribute name="Blog" type="url"/>

                 <ns3:Attribute name="Title" type="text"/>

                 <ns3:Attribute name="Company" type="text"/>

                 <ns3:Attribute name="Web" type="url"/>

                 <ns3:Attribute name="Icon" type="checkbox" value="true"/>

                 <ns3:Attribute name="Frame" type="text" value="bars"/>

                 <ns3:Attribute name="HTML" type="checkbox" value="false"/>

                 <ns3:Attribute name="Alignment" type="text" value="right"/>

                 <ns3:Attribute name="Text Size" type="text" value="medium"/>

                 <ns3:Attribute name="Container" type="text" value="div"/>

                 <ns3:Attribute name="Container ID" type="text"/>

                 <ns3:Attribute name="Container Class" type="text" value="Quote"/>

                 <ns3:Attribute name="Container Style" type="text"/>

                 <ns3:Attribute name="_captyx.position" type="text" value="_top"/>

                 <ns3:Attribute name="_captyx.embargo" type="checkbox" value="false"/>

                 <ns3:Attribute name="_captyx.scope" type="text"/>

                 <ns3:Attribute name="_captyx.sortkey" type="text"/>

       </ns3:Collection>

      </ns3:Details>

               <RemoteInfo>
                <UserAgent>Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.9.1.5) Gecko/20091102 Firefox/3.5.5</UserAgent>

                <RemoteHost>127.0.0.1</RemoteHost>

                <RemoteAddr>127.0.0.1</RemoteAddr>

                <RemoteUser>anevin</RemoteUser>

                <ForwardedFor>72.214.60.131</ForwardedFor>

      </RemoteInfo>

     </ItemProperties>
        </ContentDocument>
       </Resource>
       <Shares/>
       <Subjects/>
       <UserPermissions>
        <CanDelete>false</CanDelete>
        <CanDiscover>true</CanDiscover>
        <CanEdit>false</CanEdit>
        <CanEditPermissions>false</CanEditPermissions>
        <CanRead>true</CanRead>
       </UserPermissions>
       <CommentInfo>
        <CommentChannelRef AllowAnonymous="true" Inherited="true">
         <ChannelID ObjectClass="Channel" Title="[Public] Public Comments">200517</ChannelID>
         <UserPermissions>
          <CanCreateChannelItem>false</CanCreateChannelItem>
          <CanDelete>false</CanDelete>
          <CanDiscover>true</CanDiscover>
          <CanEdit>false</CanEdit>
          <CanEditPermissions>false</CanEditPermissions>
          <CanPublish>false</CanPublish>
          <CanRead>true</CanRead>
         </UserPermissions>
        </CommentChannelRef>
        <Comments/>
       </CommentInfo>
       <Views>
        <SourceID ObjectClass="Channel" Title="[Weblog] 2 - Medical Translation and Interpretation">114453</SourceID>

               <View>
                <Name>blog</Name>

                <Model>blogsite/LanguageTranslation/web</Model>

                <Style/>

                <Scheme/>

       </View>

               <View>
                <Name>edit-item</Name>

                <Model>blogsite/LanguageTranslation/right-content</Model>

                <Style/>

                <Scheme/>

       </View>

               <View>
                <Name>left</Name>

                <Model>blogsite/LanguageTranslation/left-content</Model>

                <Style/>

                <Scheme/>

       </View>

               <View>
                <Name>right</Name>

                <Model>blogsite/LanguageTranslation/right-content</Model>

                <Style/>

                <Scheme/>

       </View>

               <View>
                <Name>wide</Name>

                <Model>blogsite/LanguageTranslation/wide-content</Model>

                <Style/>

                <Scheme/>

       </View>

      </Views>
        <Views>
         <SourceID ObjectClass="Channel" Shared="true" Title="[Public] What's New">114459</SourceID>

                <View>
                 <Name>blog</Name>

                 <Model>blogsite/LanguageTranslation/my-whatsnew</Model>

                 <Style/>

                 <Scheme/>

       </View>

                <View>
                 <Name>edit-item</Name>

                 <Model>blogsite/LanguageTranslation/right-content</Model>

                 <Style/>

                 <Scheme/>

       </View>

                <View>
                 <Name>left</Name>

                 <Model>blogsite/LanguageTranslation/left-content</Model>

                 <Style/>

                 <Scheme/>

       </View>

                <View>
                 <Name>right</Name>

                 <Model>blogsite/LanguageTranslation/right-content</Model>

                 <Style/>

                 <Scheme/>

       </View>

                <View>
                 <Name>wide</Name>

                 <Model>blogsite/LanguageTranslation/wide-content</Model>

                 <Style/>

                 <Scheme/>

       </View>

      </Views>
        </Item>
       </GetChannelItem_Result>
      </MySmartChannels>
