Excerpt from: Localization and Business Language Translation
|
 |
| July 02, 2009 | | Partly as a response to huge social networking coverage of the Iranian election, Facebook has launched a Persian version. | From green-tinted Twitter profiles to first-hand news transmitted via Facebook, social networking communities have been showing support for those protesting Iran’s recent elections. Up-to-the-minute news is also being shared. To facilitate communication from and within Iran, Facebook has launched a Persian platform for its site. Although some work had been done toward a Persian Facebook, the current political events led the team to pick up the pace. “Since the Iranian election last week, people around the world have increasingly been sharing news and information on Facebook about the results and its aftermath. Much of the content created and shared has been in Persian -- the native language of Iran -- but people have had to navigate the site in English or other languages,” Eric Kwan said on the June 18 Facebook blog. However, since the launch has been a rush job, Facebook emphasizes that the translation will not be perfect. Facebook relies on volunteers to translate its site platforms in a community effort called crowdsourcing. Given that even the final versions remain controversial in the translation community, Persian users are likely to be in for some surprises – even though it’s all in the name of a good cause. Is your company considering a language translation project? At Language Translation Inc. in San Diego, we have been providing top-notch language translation and localization services for 20 years. “Let us show you how good translation should be.” Betty Carlson Click here to download our free language translation guides. | | |
|
|