Excerpt from: Document Translation
|
 |
| August 20, 2007 | | An agreement between the Quebec government and the Entertainment Software Association of Canada will increase the number of video games in French. | |
“Video game
characters such as Lara Croft and the Mario Bros. will have to hone
their accents now that a joint industry-government initiative aims to boost
the number of games available in French.
The
Quebec government is close to finalizing a
deal with the Entertainment Software Association of Canada to have all games
sold in Quebec
translated into French, the Canadian Press has learned.
"The deal will
be announced very shortly," said Nathalie Gelinas, a spokeswoman for Culture and
Communications Minister Christine Saint-Pierre.”
Extract from
“All video
games sold in Quebec to be translated to French”, CBC News,
August 17, 2007
Don’t be left
behind as companies translate their documents, brochures and websites into their
potential customers’ native languages. At Language
Translation Inc. in San Diego, we have over 17
years of experience translating documents to and from over 40
languages. Don’t hesitate to contact us if your company has a
current or potential need for language services: translation, interpretation or localization. “We speak
your language – and theirs.”
Betty
Carlson
Subscribe to
Language
Lines, our monthly newsletter, for information about the growing
importance of translation in the business world. | | |
|
|