|
Ever hear
names in the news such as Abu Hamza al-Muhajer, Mowaffaq al-Rubaie, al-Badri,
Ansar al-Sunna, or al-Zarqawi? Surely, we are all familiar with al-Qaeda; literally translated, al-Qaeda means “the base” or
“the foundation”. But what does "al" mean? The prefix “-al” is the equivalent of
the English word “the”.
According to a
recent
article, "surnames that begin with "al" often refer to the
place where someone's ancestors were born. Saddam Hussein, for example, used to
be called by his family name, "al-Tikriti." Since "al-" serves as the definite
article, the name "Saddam al-Tikriti" means "Saddam, the guy from
Tikrit."
In these
cases, the last name generally ends with the letter "i," which turns the name of
a place into a description of a person. Arabic surnames can also combine the
definite article with the name of a profession. Ali Hassan al-Majid, for
example, was given the nickname "Chemical Ali," or "Ali al-Kimyai"—which can be
translated as "Ali the Chemist." (Indeed, the English word "alchemy"
comes from the Arabic term for
chemistry combined with the "al-" prefix.)"
If you need
language translation and language translation services for your company,
consider Language
Translation, Inc. We
offer foreign language translation services in many languages, including
Arabic. Request your free
quote today!
Bonnie Bruneau |